Ignore:
Timestamp:
May 6, 2011, 12:47:14 AM (10 years ago)
Author:
Sam Hocevar
Message:

data: remove \r and trailing spaces and tabs from all Lisp sources.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • abuse/trunk/data-abuse/lisp/french.lsp

    r566 r582  
    66
    77
    8 (select section 
     8(select section
    99        ('game_section
    1010
     
    108108         (setq sens_cs            "Etat actuel")
    109109         (setq tp_amb             "R‚glage ambiance")
    110          
    111 
    112                
     110
     111
     112
    113113         (setq ai_xvel            "Xvel      ")
    114114         (setq ai_yvel            "Yvel      ")
     
    122122         (setq ai_state           "Etat IA   ")
    123123         (setq ai_fade            "Fondu 0-15")
    124          
     124
    125125         (setq a_ambient          "Ambiant     ")
    126126         (setq a_aspeed           "Vitesse ambiante")
     
    137137         (setq ap_pal             "Ajouter palette")
    138138         (setq mouse_at           "Position la souris %d, %d\n")
    139          
     139
    140140
    141141         (setq l_links            "Liens")
     
    148148
    149149         (setq SHOW?              "AFFICHER ?")
    150          (setq back_loss (concatenate 'string "Ce taux de d‚filement diminue la taille de la care d'arriŠre 
     150         (setq back_loss (concatenate 'string "Ce taux de d‚filement diminue la taille de la care d'arriŠre
    151151plan \n"
    152152                                      "Des dalles risquent d'ˆtre perdues, ˆtes-vous s–r(e) de vouloir le faire ?\n"))
     
    164164         (setq edit_top           "Editer")
    165165         (setq window_top         "Fenˆtres")
    166          (setq menu1_load         "Lancer niveau")       
     166         (setq menu1_load         "Lancer niveau")
    167167         (setq menu1_save         "Sauvegarder niveau (S)")
    168168         (setq menu1_saveas       "Enregistrer sous")
     
    209209         (setq level_size "Taille du niveau")
    210210                           ; 012345678901234567 (please keep same allignment of Name level & total)
    211          (setq score_header "Nom          Total du niveau")   ; V-E 
     211         (setq score_header "Nom          Total du niveau")   ; V-E
    212212         (setq space_cont "Appuyez sur la BARRE D'ESPACE pour continuer")        ; V-E
    213213         (setq no_saved "Pas de jeu sauvegard‚")
     
    229229
    230230         (defun get_train_msg (message_num)
    231            (select message_num   
     231           (select message_num
    232232                   (0 "Pointez le canon avec la souris, tirez avec le bouton gauche")
    233233                   (1 "R‚cup‚rez des munitions pour augmenter votre cadence de tir")
     
    290290         (setq client          "Participer au jeu en cours ?")
    291291         (setq single_play     " Un seul joueur ")
    292 (setq single_play     "    Sortir du jeu sur r‚seau    ")  ; V-A 
     292(setq single_play     "    Sortir du jeu sur r‚seau    ")  ; V-A
    293293         (setq cancel_net      "      Annuler        ")
    294294
     
    311311         (setq to_be_continued "A suivre.....")
    312312         (setq no_edit         "Cette version du jeu est d‚pourvue de l'‚diteur")
    313          (setq no_hirez        "La haute r‚solution n'est disponible qu'avec le mode ‚diter (-edit)") 
     313         (setq no_hirez        "La haute r‚solution n'est disponible qu'avec le mode ‚diter (-edit)")
    314314         (setq no2             "Ne peut pas utiliser -2 avec -edit")
    315315         (setq no_pals         "Aucune palette d‚finie")
     
    322322 effacer.")
    323323         (setq forward?        "Avancer quel objet ?")
    324          (setq back?           "Reculer quel objet ?") 
     324         (setq back?           "Reculer quel objet ?")
    325325         (setq aitype?         "Type IA pour qui ?")
    326326         (setq prof_off        "Cache d‚sactiv‚")
     
    333333         (setq quit_title      "Sortir ?")
    334334         (setq YES             "OUI")
    335          (setq NO              "NON")     
     335         (setq NO              "NON")
    336336         (setq seqs_off        "S‚quences photos off\n")
    337337         (setq seqs_on         "S‚quences photos on (1 toutes les 5 sec)\n")
     
    375375         (setq load_warn nil)
    376376         (if (not (load "register/english.lsp"))
    377              (setq end_msg 
    378                    (concatenate 'string 
     377             (setq end_msg
     378                   (concatenate 'string
    379379                                "* Editer LISP/OPTIONS.LSP pour configurer quelques options pour ABUSE.\n\n"
    380                                 "* Procurez-vous la version commerciale d'ABUSE qui sera en vente fin mars 96, et\n"                       
     380                                "* Procurez-vous la version commerciale d'ABUSE qui sera en vente fin mars 96, et\n"
    381381                                "  sera jouable sur r‚seau IPX supportant huit joueurs. Elle comportera un ‚diteur\n"
    382382                                "  de niveau int‚gr‚, 17 niveaux un seul joueur (plus 12 niveaux sur le\n"
     
    390390                                "  ALLEMAGNE   05241 / 24307\n"
    391391                                "  AUSTRALIE +61(75)911 388\n"
    392                                 "  JAPON     03-5410-3100\n\n"))) 
     392                                "  JAPON     03-5410-3100\n\n")))
    393393
    394394         (setq load_warn T)
    395395
    396396         (setq plot_start
    397                (concatenate 'string 
     397               (concatenate 'string
    398398                            "Vous ˆtes Nick Vrenna. C'est l'ann‚e 2009.  A tort, vous avez ‚t‚ incarc‚r‚ "
    399399                            "dans une prison souterraine de haute surveillance o— ont lieu des exp‚riences g‚n‚tiques "
    400                             " ill‚gales.\\n"                         
     400                            " ill‚gales.\\n"
    401401                            "Alan Blake,
    402  la tˆte de la recherche scientifique, a isol‚ le gˆne qui provoque "                   
     402 la tˆte de la recherche scientifique, a isol‚ le gˆne qui provoque "
    403403                            "violence et agression chez les humains. Cette s‚quence g‚n‚tique appel‚e "
    404                             '(#\") "Abuse" '(#\") " est extrˆmement infectieuse, elle engendre des transformations "                   
     404                            '(#\") "Abuse" '(#\") " est extrˆmement infectieuse, elle engendre des transformations "
    405405                            "horribles et provoque de monstrueux effets secondaires.  "
    406406                            "Vous ˆtes la seule personne immunis‚e contre ces effets. \\n"
    407407                            "Une ‚meute commence et dans ce d‚sordre, toutes les portes de "
    408                             "prison s'ouvrent. TrŠs vite, les gardes, ainsi que les d‚tenus " 
     408                            "prison s'ouvrent. TrŠs vite, les gardes, ainsi que les d‚tenus "
    409409                            "sont contamin‚s et transform‚s en une horde de mutants qui envahissent le "
    410410                            "bƒtiment.\\n"
    411                             "Votre seule chance pour vous enfuir est de vous revˆtir d'une armure "                                     
     411                            "Votre seule chance pour vous enfuir est de vous revˆtir d'une armure "
    412412                            "de combat et d'aller
    413413 la Salle des commandes "
    414                             "qui se trouve au niveau le plus ‚loign‚ de la structure. Mais d'abord, vous devez " 
     414                            "qui se trouve au niveau le plus ‚loign‚ de la structure. Mais d'abord, vous devez "
    415415                            "empˆcher l'approvisionnement d'eau qui a ‚t‚ infect‚ par Abuse de contaminer "
    416416                            "le monde ext‚rieur. La libert‚ et le sort de l'humanit‚ sont maintenant entre vos mains. " ))
    417          
     417
    418418         (setq plot_middle
    419                (concatenate 'string 
     419               (concatenate 'string
    420420                            "Vous avez surv‚cu la vague initiale de contamination, mais vous ˆtes "
    421421                            "encore perdu au fin fond de la prison "
    422                             "Jusqu'ici, c'‚tait d'une facilit‚ suspecte. \\n"     
     422                            "Jusqu'ici, c'‚tait d'une facilit‚ suspecte. \\n"
    423423                            "Si vous voulez vous ‚chapper, ne manquez pas de jouer
    424424 Abuse dans son int‚gralit‚. "))
     
    426426
    427427         (setq plot_end
    428                (concatenate 'string 
     428               (concatenate 'string
    429429                            "F‚licitations ! Vous avez r‚ussi
    430  survivre dans une situation incroyable et " 
     430 survivre dans une situation incroyable et "
    431431                            "vous ˆtes
    432432 la Salle de commandes.  "
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.